-
1 completed with
Engineering: C/W -
2 completed with errors
Information technology: CWEУниверсальный русско-английский словарь > completed with errors
-
3 A phrase delivered with the usual Marine exuberance meaning I am ready or the piece of equipment is ready or that despite what may appear to be obstacles, the mission will be completed.
American: good to goУниверсальный русско-английский словарь > A phrase delivered with the usual Marine exuberance meaning I am ready or the piece of equipment is ready or that despite what may appear to be obstacles, the mission will be completed.
-
4 комплектуется
Engineering: completed with -
5 в комплекте с
1) General subject: c/w ( completed with)2) Engineering: coming with3) Oil: completed with4) Sakhalin energy glossary: c/w, complete with -
6 снабжён
•Insulated electric conductors are provided with a covering of flexible material.
•Those three amino acids are provisioned (or provided) with six codons each.
•The cell is completed with a reference electrode.
•The instrument is complete with a carrying case.
•The unit is equipped (or furnished, or provided) with a turbocharger.
•The space vehicle is fitted out with a pressurized cabin.
•The cylinder is fitted with a detachable head.
•The chamber is fitted with an opening.
•The element is furnished with a knob.
•The instrument incorporates a safety device.
•The thermocouples are supplied with sheaths.
•Spindle units feature angular contact bearings.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > снабжён
-
7 вместе с
1) General subject: along, along of, along with, in company with, in concert with, in tandem with, together, together with, including2) Oil: completed with3) Business: jointly with (a company)4) Makarov: coupled with, with -
8 комплект
set, complement, outfitкомплект действующий (напр. радиостанции) — issue complementкомплект документации — documentation package, set of papers, set of documentsкомплект инструмента — tool set, tool kitкомплект ЗИП (групповой, индивидуальный, одиночный) — SPTA set (group, individual, single)комплект монтажный (напр. антенны и т.д.) — installation kitкомплект оборудования — set of equipment, equipment complement, equipment set▪ The power pack of a radio set comprises 4 storage cells.комплект полный — complete set, complementкомплект поставки — delivery set, standard equipment, list of delivered equipment, items of supplied outfitкомплект промышленный радиостанции (включает действующий к., запасное и вспомогательное имущество) — Manufacturer's complement of a radio set (comprises the issue complement of the radio set, spares and auxiliaries)▪ Repair kit: Generally refers to a group of parts issued together under one stock number for the reconditioning of a subassembly. Punctures in the aluminium skin of the electrical equipment shelter are patched with a repair kit.комплект технической документации — set of technical papers, set of technical documentsв комплекте... не поставляется — not supplied as part of...▪ The battery is not supplied us part of the radio set and must be requisitioned separately.заменять полностью (в комплекте с...) — to change complete with...▪ Coils of transformers that have identical functions are interchangeable for all models if they are changed complete with tuning cores.поставляться в комплекте с... — to be supplied with..., completed with...Поставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > комплект
-
9 завершено с ошибками
Information technology: completed with errorsУниверсальный русско-английский словарь > завершено с ошибками
-
10 нападение, завершившееся причинением телесных повреждений
Универсальный русско-английский словарь > нападение, завершившееся причинением телесных повреждений
-
11 ремонт
ремонт агрегатный — unit repair, repair by replacement of unitsремонт восстановительный — complete renovation, overhaulремонт заводской — factory overhaul, works overhaulремонт капитальный — major repair, (heavy) overhaulремонт конструкций и монтажа прибора... (заголовок) — repair of components and wiring of device...▪ Selection of the proper solder is the next step required for trouble-free repair.ремонт планово-предупредительный — preventive maintenance, planned maintenanceремонт профилактический — preventive maintenance, preventive repairремонт скоростной — high-speed repair, rapid repairремонт текущий — running repair, routine repair, routine maintenanceпроизводить (выполнять) ремонт — to perform repairs, to make repairs▪ In extreme cold even shop maintenance cannot be completed with normal speed, because the equipment must be allowed to thaw out and warm up before the mechanic can make satisfactory repairsРемонт типовых деталей, соединений и сборочных единиц — Repair of Standard Parts, Connections and UnitsПоставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > ремонт
-
12 чистый пол
чистый пол
Пол, предназначенный для несения нагрузки, изготовленный из бетона, дерева или других материалов с отделкой из такого материала, как ковровое покрытие, плитка, краска, паркет или аналогичного, который может быть прикреплен к конструкции пола, изготовленного из цемента или асфальта.
[ ГОСТ Р МЭК 61084-2-2-2007]EN
finished floor
floor which carries the load and which may be made of concrete, wood, or the like, and which is completed with floor covering material such as carpet, tile, paint, parquet or similar means. The floor covering material may be fixed to a composition floor made of cement or asphalt
[IEC 61084-2-2, ed. 1.0 (2003-05)]FR
sol fini
sol supportant les charges et pouvant être fait de mortier, bois ou similaire et fini par un matériau de revêtement tel que moquette, carrelage, peinture, parquet ou similaire. Le matériau de revêtement du sol peut être fixé à une sous-couche en ciment ou en asphalte.
[IEC 61084-2-2, ed. 1.0 (2003-05)]1 - перекрытие;
2 - чистый пол;
3 - подвесной потолок;
δп - толщина пола
[ ГОСТ 28984-2011]Тематики
EN
FR
3.103 чистый пол (finished floor): Пол, предназначенный для несения нагрузки, изготовленный из бетона, дерева или других материалов с отделкой из такого материала, как ковровое покрытие, плитка, краска, паркет или аналогичного, который может быть прикреплен к конструкции пола, изготовленного из цемента или асфальта.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61084-2-2-2007: Системы кабельных и специальных кабельных коробов для электрических установок. Часть 2-2. Частные требования. Системы кабельных и специальных кабельных коробов, предназначенные для установки под и заподлицо с полом оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > чистый пол
-
13 чистый пол
чистый пол
Пол, предназначенный для несения нагрузки, изготовленный из бетона, дерева или других материалов с отделкой из такого материала, как ковровое покрытие, плитка, краска, паркет или аналогичного, который может быть прикреплен к конструкции пола, изготовленного из цемента или асфальта.
[ ГОСТ Р МЭК 61084-2-2-2007]EN
finished floor
floor which carries the load and which may be made of concrete, wood, or the like, and which is completed with floor covering material such as carpet, tile, paint, parquet or similar means. The floor covering material may be fixed to a composition floor made of cement or asphalt
[IEC 61084-2-2, ed. 1.0 (2003-05)]FR
sol fini
sol supportant les charges et pouvant être fait de mortier, bois ou similaire et fini par un matériau de revêtement tel que moquette, carrelage, peinture, parquet ou similaire. Le matériau de revêtement du sol peut être fixé à une sous-couche en ciment ou en asphalte.
[IEC 61084-2-2, ed. 1.0 (2003-05)]1 - перекрытие;
2 - чистый пол;
3 - подвесной потолок;
δп - толщина пола
[ ГОСТ 28984-2011]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > чистый пол
-
14 по окончании
•With these machining operations completed, the transfer arm was traversed away from the secondary turret.
•After completing the check, connect the test coil and...
•On completion of the injection sequence, the guard is opened and the dies are separated.
•After completion of the working stroke...
•By the time the end of the wave is formed at the completion of the oscillation,...
•At the close (or conclusion) of synthesis, long continuous DNA molecules are the end product.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > по окончании
-
15 заброшенная мусорная яма
заброшенная мусорная яма
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
old landfill site
Landfill that has been filled and covered with topsoil and seeded. The most common end use for landfills is open spaces with no active recreation taking place over the completed landfill. The obvious reason for this use is that the completed surface is steeply sloped to provide rapid runoff. Also, no irrigation of the cover grasses should be allowed. It is very unlikely to think that commercial or industrial buildings will be constructed on a completed landfill. If the end use is such that the public will be walking on the site, it is important that all manholes be properly secured, leachate lagoons fenced, and other potential hazards eliminated. (Source: CORBITa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > заброшенная мусорная яма
-
16 заброшенная мусорная яма
заброшенная мусорная яма
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
old landfill site
Landfill that has been filled and covered with topsoil and seeded. The most common end use for landfills is open spaces with no active recreation taking place over the completed landfill. The obvious reason for this use is that the completed surface is steeply sloped to provide rapid runoff. Also, no irrigation of the cover grasses should be allowed. It is very unlikely to think that commercial or industrial buildings will be constructed on a completed landfill. If the end use is such that the public will be walking on the site, it is important that all manholes be properly secured, leachate lagoons fenced, and other potential hazards eliminated. (Source: CORBITa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заброшенная мусорная яма
-
17 заброшенная мусорная яма
заброшенная мусорная яма
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
old landfill site
Landfill that has been filled and covered with topsoil and seeded. The most common end use for landfills is open spaces with no active recreation taking place over the completed landfill. The obvious reason for this use is that the completed surface is steeply sloped to provide rapid runoff. Also, no irrigation of the cover grasses should be allowed. It is very unlikely to think that commercial or industrial buildings will be constructed on a completed landfill. If the end use is such that the public will be walking on the site, it is important that all manholes be properly secured, leachate lagoons fenced, and other potential hazards eliminated. (Source: CORBITa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > заброшенная мусорная яма
-
18 схема захода на посадку по приборам
схема захода на посадку по приборам; IAPСерия заранее намеченных манёвров, выполняемых по пилотажным приборам, при соблюдении установленных требований, предусматривающих предотвращение столкновения с препятствиями, от контрольной точки начального захода на посадку или, в соответствующих случаях, от начала установленного маршрута прибытия до точки, откуда может быть выполнена посадка, а если посадка не выполнена, то до точки, от которой применяются критерии пролёта препятствий в зоне ожидания или на маршруте. Схемы захода на посадку по приборам классифицируются следующим образом:Схема неточного захода на посадку (NPA). Схема захода на посадку по приборам с использованием бокового наведения, но без использования вертикального наведения.Схема захода на посадку с вертикальным наведением (APV). Схема захода на посадку по приборам с использованием бокового и вертикального наведения, но не отвечающая требованиям, установленным для точных заходов на посадку и посадок.Схема точного захода на посадку (РА). Схема захода на посадку по приборам с использованием точного бокового и вертикального наведения при минимумах, определяемых категорией захода на посадку.Примечание. Боковое и вертикальное наведение представляет собой наведение, обеспечиваемое с помощью либо:a) наземного навигационного средства, либоb) выдаваемой компьютером базы навигационных данных.instrument approach procedure; IAPA series of predetermined manoeuvres by reference to flight instruments with specified protection from obstacles from the initial approach fix, or where applicable, from the beginning of a defined arrival route to a point from which a landing can be completed and thereafter, if a landing is not completed, to a position at which holding or en-route obstacle clearance criteria apply. Instrument approach procedures are classified as follows:Non-precision approach (NPA) procedure. An instrument approach procedure which utilizes lateral guidance but does not utilize vertical guidance.Approach procedure with vertical guidance (APV). An instrument procedure which utilizes lateral and vertical guidance but does not meet the requirements established for precision approach and landing operations.Precision approach (PA) procedure. An instrument approach procedure using precision lateral and vertical guidance with minima as determined by the category of operation.Note.— Lateral and vertical guidance refers to the guidance provided either by:a) a ground-based navigation aid; orb) computer-generated navigation data.(AN 2; AN 4; PANS-OPS/I; PANS-OPS/II)Official definition modified by Amdt 13 (25/11/2004) to PANS-OPS/I.Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > схема захода на посадку по приборам
-
19 IAP
схема захода на посадку по приборам; IAPСерия заранее намеченных манёвров, выполняемых по пилотажным приборам, при соблюдении установленных требований, предусматривающих предотвращение столкновения с препятствиями, от контрольной точки начального захода на посадку или, в соответствующих случаях, от начала установленного маршрута прибытия до точки, откуда может быть выполнена посадка, а если посадка не выполнена, то до точки, от которой применяются критерии пролёта препятствий в зоне ожидания или на маршруте. Схемы захода на посадку по приборам классифицируются следующим образом:Схема неточного захода на посадку (NPA). Схема захода на посадку по приборам с использованием бокового наведения, но без использования вертикального наведения.Схема захода на посадку с вертикальным наведением (APV). Схема захода на посадку по приборам с использованием бокового и вертикального наведения, но не отвечающая требованиям, установленным для точных заходов на посадку и посадок.Схема точного захода на посадку (РА). Схема захода на посадку по приборам с использованием точного бокового и вертикального наведения при минимумах, определяемых категорией захода на посадку.Примечание. Боковое и вертикальное наведение представляет собой наведение, обеспечиваемое с помощью либо:a) наземного навигационного средства, либоb) выдаваемой компьютером базы навигационных данных.instrument approach procedure; IAPA series of predetermined manoeuvres by reference to flight instruments with specified protection from obstacles from the initial approach fix, or where applicable, from the beginning of a defined arrival route to a point from which a landing can be completed and thereafter, if a landing is not completed, to a position at which holding or en-route obstacle clearance criteria apply. Instrument approach procedures are classified as follows:Non-precision approach (NPA) procedure. An instrument approach procedure which utilizes lateral guidance but does not utilize vertical guidance.Approach procedure with vertical guidance (APV). An instrument procedure which utilizes lateral and vertical guidance but does not meet the requirements established for precision approach and landing operations.Precision approach (PA) procedure. An instrument approach procedure using precision lateral and vertical guidance with minima as determined by the category of operation.Note.— Lateral and vertical guidance refers to the guidance provided either by:a) a ground-based navigation aid; orb) computer-generated navigation data.(AN 2; AN 4; PANS-OPS/I; PANS-OPS/II)Official definition modified by Amdt 13 (25/11/2004) to PANS-OPS/I.Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > IAP
-
20 коммутация цепей состоит в том, что соединение между абонентами устанавливается в момент передачи
Makarov: with circuit switching a circuit from sender to receiver is completed at the time of transmission, with line switching a circuit from sender to receiver is completed at the time of transmissionУниверсальный русско-английский словарь > коммутация цепей состоит в том, что соединение между абонентами устанавливается в момент передачи
См. также в других словарях:
completed contract method — Completed contract method. A method of reporting profit or loss on certain long term contracts. Under this method of accounting, gross income and expenses are recognized in the tax year in which the contract is completed. This method should be… … Black's law dictionary
completed contract method — Completed contract method. A method of reporting profit or loss on certain long term contracts. Under this method of accounting, gross income and expenses are recognized in the tax year in which the contract is completed. This method should be… … Black's law dictionary
With Love (Hilary Duff song) — Infobox Single Name = With Love Cover size = Border = Caption = Artist = Hilary Duff Album = Dignity A side = B side = Released = Start date|2007|2|20 (see release history) Format = CD single, digital download, promo single Recorded = Genre =… … Wikipedia
With Great Power... — Infobox RPG title= With Great Power... caption= designer= Michael S. Miller publisher= Incarnadine Press date= genre= Superhero fiction system= footnotes= With Great Power... is a Silver Age superhero role playing game by Michael S. Miller,… … Wikipedia
completed — adj. Completed is used with these nouns: ↑manuscript, ↑work … Collocations dictionary
Types of fiction with multiple endings — Multiple endings refer to a case in entertainment (usually video games) where the story could end in different ways, described as an alternate ending. Contents 1 Literature 2 Theatre 3 Movies 4 Animation … Wikipedia
over with — completed, finished, over and done with Now that the trial is over with, we can return to a normal life … English idioms
A Dance with Dragons — … Wikipedia
Notable Civil Engineering Projects (in work or completed, 2007) — ▪ Table 492 Notable Civil Engineering Projects (in work or completed, 2007) Name Location Year of completion Notes Airports Terminal area (sq m) Beijing Capital (new Terminal 3) northeast of Beijing 904,000 2007 To be the world’s largest airport… … Universalium
Notable Civil Engineering Projects (in work or completed, 2008) — ▪ Table Notable Civil Engineering Projects (in work or completed, 2008) Name Location Year of completion Notes Airports Terminal area (sq m) Beijing Capital (new Terminal 3) northeast of Beijing 986,000 2008 Opened Feb. 29; is the world s largest … Universalium
List of buildings with 100 floors or more — This is a list of buildings with 100 floors or more. Contents 1 Completed buildings 2 Buildings under construction 3 Destroyed/demolished buildings 4 Timeline … Wikipedia